US/El Salvador Report 6/14/14

Producer/Host: Kathleen March

Transcript:

This is Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week we discuss the awarding of honorary doctorates to writers Roque Dalton and Saúl Ibargoyen. The report has been prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.
La Universidad Monseñor Oscar Arnulfo Romero y la Fundación Metáfora acaban de entregar el título de Doctor Honoris Causa en Humanidades al escritor salvadoreño Roque Dalton y al escritor uruguayo Saúl Ibargoyen (nacionalizado mexicano), por su aportación a la cultura universal.
Asistieron a la ceremonia los miembros del consejo superior de la Universidad, el rector Juan José Solórzano y el escritor Otoniel Guevara, director de la Fundación Metáfora. Las dos instituciones dirigieron el proyecto de reconocer la labor de estos dos escritores renombrados, porque más allá del marco cultural, ofrece un sentido crítico de la sociedad.
Juan José Dalton, hijo del escritor ya fallecido Roque Dalton y Saúl Ibargoyen fueron participantes destacados del acto en el que se retrató la vida literaria y comprometida de los dos literatos.
Solórzano, rector de la Universidad, dijo que lo que se hereda de ambos hombres es trascendental para las generaciones del futuro, y que Roque Dalton – crítico social, combatiente y escritor – ya se ha transformado en leyenda, sirviendo de inspiración para muchos salvadoreños. Solórzano recordó a Monseñor Oscar Romero y comparó al religioso con el escritor, llamándolos “dos grandes de El Salvador, que desde sus trincheras fueron críticos de una realidad, marcada por la inequidad y sed de justicia”.
Juan José Dalton expresó su agradecimiento a las instituciones y describió lo que él considera el legado de su padre: “Mi padre no nos heredó riqueza material, nos heredó la esperanza de que este país venza la impunidad, la pobreza, incultura y egoísmo, entonces será un lindo y sin exagerar, un serio país”. Observó Dalton que hay similitudes y diferencias entre su padre y Monseñor Romero, aunque hay un denominador común: “A pesar de las diferencias, el amor a este pueblo es lo que los une”.
Según el Rector Solórzano, una de las deudas que permanece con el escritor y revolucionario salvadoreño es la justicia en torno a su muerte: “Su asesinato no ha sido reivindicado, y sus asesinos no han sido llevados a la justicia”. Manuel Antonio Batres, catedrático de la Universidad, afirmó que Dalton e Ibargoyen han contribuido a la producción cultural de América Latina y leyó uno de los poemas conocidos de Dalton, “Poema de Amor”, calificándolo como “poema que trastoca entrañas y raíces”.
El uruguayo Ibargoyen agradeció el reconocimiento y subrayó que “Un poeta solo, es nadie”. También hizo hincapié en la labor de Dalton y Romero como actores sociales, y pidió a los presentes en el acto que buscaran siempre la justicia, la libertad y felicidad real. La obra narrativa, ensayística y poética de este escritor ha sido traducida a muchos idiomas, incluyendo el inglés, ruso, francés, polaco, coreano y es conocido a nivel mundial.
La candidatura de Dalton e Ibargoyen fue presentada por la Fundación Metáfora al rector de la Universidad Monseñor Oscar Arnulfo Romero. En principio, la Fundación presentaba al poeta Saúl Ibargoyen, nacido en Montevideo, Uruguay en 1930, exiliado desde 1976 y nacionalizado en 2001 en México, para que se le concediera el Honoris Causa. Después, el director de la Escuela de Ciencias de la Educación de la Universidad, Wendinorto Rivas, propuso reconocer también el legado de Dalton, con el Honoris Causa. Ambas candidaturas fueron aprobadas.
Siguiendo lo que han sostenido muchos conocedores de la literatura y de la historia, el rector universitario afirmó que no ha habido escritor salvadoreño tan universal como Roque Dalton García. Su vida acabó siendo legendaria. Su figura y su obra han sido estudiadas por muchos escritores contemporáneos, entre ellos Julio Cortázar, Régis Debray, Hans Magnus Enzensberger, José Agustín Goytisolo y Ernesto Cardenal.
This has been Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week’s topic was the awarding of honorary doctorate degrees to writers Roque Dalton and Saúl Ibargoyen. The report was prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.

US/El Salvador Report 5/31/14

Producer/Host: Kathleen March

Transcript:

This is Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week we discuss the order for the extradition of ex-Salvadoran president Flores from Panama. The report has been prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.
La Corte Suprema de Justicia aprobó pedir a Panamá la extradición de Francisco Flores, acusado de malversación de fondos públicos y enriquecimiento ilegal durante su presidencia. Doce magistrados de la Corte Plena aprobaron la petición enviada esta semana por el Juzgado Primero de Instrucción de San Salvador para extraditarlo. Flores desapareció el 29 de enero, un día antes de comparecer ante la comisión legislativa que investigó el extravío de millones de donativos recibidos de Taiwán durante su mandato.
La Fiscalía lo acusa de haberse apropiado de 15 millones de dólares de Taiwán, aunque la comisión parlamentaria que investigó el caso indica que al menos 100 millones de dólares en donaciones y préstamos del país asiático no están localizados en los cofres públicos durante su gobierno, de 1999 á 2004.
El 6 de mayo, el Tribunal Primero de Paz pidió la detención del ex presidente, Poco después, Interpol transmitió la orden a cerca de 200 países. A mediados de mayo se confirmó que Flores estaba en Panamá, y se pidió la extradición. Parece que Flores llegó a Panamá ilegalmente, al no registrar salidas ni cruzar por las fronteras oficiales.
Según la Fiscalía, Flores todavía no ha sido detenido en Panamá y la orden de extradición busca que el ex presidente no quede en libertad al ser arrestado por Interpol. El anuncio es publicado cuando Francisco Flores también podría ser expulsado de ARENA, cuando el Tribunal de Ética sea reconformado, según Jorge Velado, presidente del COENA, Consejo Ejecutivo Nacionalista del partido. Esta semana el tribunal exigió la comparecencia de Flores para presentar su defensa.
La “Corte Suprema de Justicia aprueba dar trámite al proceso de extradición del expresidente Francisco Flores”, prófugo de la Justicia salvadoreña, anunció el órgano judicial. Desde hace varias semanas se oyen rumores de políticos panameños y salvadoreños de que Flores estaría en Panamá, aunque el lunes el presidente saliente de El Salvador, Mauricio Funes, dijo que no se conoce su paradero.
La Fiscalía salvadoreña pidió a un tribunal que tramitara una solicitud de extradición de Flores desde Panamá, a pesar de que no ha sido detenido en este país. El gobierno de Panamá dice que no ha recibido petición formal del gobierno salvadoreño para la extradición de Flores, y que tampoco el exmandatario ha pedido asilo político en el país. “De momento reitero que el gobierno nacional no tiene una solicitud de asilo en su mano, ni está considerando esa posibilidad para el señor Flores”, dijo Álvarez De Soto, canciller panameño.
El ministro de Exteriores hizo esas declaraciones en una rueda de prensa esta semana con Isabel Saint Malo, futura vicepresidenta y canciller designada del Gobierno que el presidente panameño, Juan Carlos Varela, dirigirá a partir del 1 de julio.
This has been Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week’s topic was the order for the extradition of ex-Salvadoran president Flores from Panama. The report was prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.

US/El Salvador Report 5/24/14

Producer/Host: Kathleen March

Transcript:
This is Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week we discuss the recent increase in violence in El Salvador. The report has been prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.
En un artículo reciente de Edgardo Ayala y Claudia Marroquín, publicado en español en Los Ángeles, leemos que cuando el 1 de junio Sánchez Cerén ocupe la Presidencia de El Salvador, encontrará deteriorada la tregua entre las pandillas que gestionó el gobierno de Funes. El pacto está en un momento crítico desde su comienzo en 2012. “En la medida en que se debilita el diálogo, aumenta la violencia, y las nuevas autoridades tendrán que tomar la decisión de que el proceso de paz entre pandillas continúe”, dijo uno de los dos mediadores de la tregua, Raúl Mijango. Sánchez Cerén no ha comentado el aumento de violencia ciudadana. Vicepresidente del gobierno de Mauricio Funes, durante la campaña electoral, dijo que enfrentaría el problema con represión y prevención.
Hasta la llegada de Funes, en 2009, la estrategia contra la delincuencia fue de dureza, bajo Arena. El nuevo gobierno tiene que reducir los homicidios: este año hay campaña electoral para alcaldes y diputados de 2015 – el número de crímenes perjudica los candidatos del FMLN. La Mara Salvatrucha y el Barrio 18, las principales pandillas, pactaron en 2012 cesar las agresiones. El gobierno aceptó trasladar a prisiones menos restrictivas a sus líderes. El promedio de 14 asesinatos diarios bajó a 5.
La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito dice que durante 2012, los homicidios bajaron a 41 por cada 100.000 habitantes contra los casi 70 por cada 100.000 en 2011. Desde febrero, la criminalidad ha aumentado a diez asesinatos diarios. Más del 50 por ciento de los homicidios en El Salvador son cometidos por pandillas; el 35 por ciento son pandilleros. Hay 60.000 pandilleros en el país de 6,2 millones de habitantes. Según Mijango, la crisis comenzó cuando el Ministerio de Justicia, durante la campaña electoral, cambió el papel de “facilitador” del gobierno en el que los pandilleros presos tenían comunicación con sus seguidores. Aumentó los operativos policiales contra las pandillas, causando enfrentamientos por querer mostrar dureza por razones electorales.
El gobierno saliente argumenta que aumentaron los crímenes debido al conflicto entre el Barrio 18, los Sureños y los Revolucionarios, en una lucha por control territorial. Según Funes la tregua estaba casi rota; Ricardo Perdomo, ministro de Justicia y Seguridad, dijo que las pandillas ahora tienen fusiles y otras armas. Los agentes policiales han salido mal en los enfrentamientos. En abril, en Quezaltepeque, departamento de La Libertad, un policía murió y tres resultaron heridos. Las pandillas niegan que el pacto haya muerto o existan peleas. “Pese a los ataques que ha recibido, la tregua aún se mantiene”, dice un comunicado del 29 de abril firmado por los líderes de la Mara Salvatrucha (MS), por las dos facciones del Barrio 18, y por las pandillas Mao Mao, La Máquina y Miradas Locas 13. El comunicado fue leído en una conferencia clandestina en San Salvador. Participaron un portavoz nacional de la MS, uno de los Sureños y otro de los Revolucionarios, del Barrio 18. “¿Vos crees que si estuviéramos en guerra las dos facciones, estaríamos ahorita juntos?”, cuestionó el de los Sureños.
Los portavoces saben que la tregua no es perfecta; hay células que no admiten lo dictado por los dirigentes y no niegan ni confirman que pandilleros hayan atacado a los policías en Quezaltepeque. Aceptaron que hay un conflicto con los Revolucionarios en Zacatecoluca, departamento de La Paz, pero la disputa local no explica el aumento de muertos a nivel nacional. “Nosotros mantenemos el compromiso con la sociedad”, señaló el vocero de la MS.
El sacerdote Antonio Rodríguez ha trabajado en la reinserción de pandilleros en el municipio de Mejicanos, barrio de San Salvador. Dijo que el comunicado no representa a la dirección nacional de las pandillas. “Los Sureños están molestos con ese pronunciamiento porque no es representativo”, señaló. Ahora, debe relanzar el proceso de pacificación entre ellos; también participan el obispo auxiliar de San Salvador, Gregorio Rosa Chávez y representantes de iglesias evangélicas y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. “Es un pacto de la sociedad civil, no entre pandillas”, dijo Rodríguez. En la conferencia clandestina, los dirigentes de las pandillas insistieron: “Se habla de la existencia de dos procesos de pacificación. Nosotros solo reconocemos uno, el iniciado en marzo de 2012”.
This has been Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week’s topic was the increased violence in El Salvador. The report was prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.

U.S./El Salvador Report 5/3/14

Producer/Host: Kathleen March

Transcript:

This is Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week’s topic is the newest request from the church for violence control. The report has been prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.
Líderes de nueve iglesias salvadoreñas, dirigidos por el obispo castrense Fabio Colindres, propusieron al presidente electo Salvador Sánchez Cerén reanudar “una estrategia de pacificación basada en el establecimiento de un mecanismo formal de diálogo con las pandillas”, para detener el aumento de violencia.
El antecedente del diálogo es la tregua alcanzada en marzo de 2012. El obispo Colindres fue mediador entre la Mara Salvatrucha (MS13) y la pandilla Barrio 18, que pactaron dejar de matarse entre sí y de asesinar a terceros. Había de aquella entre 14 y 15 asesinatos diarios. Después del pacto los asesinatos se redujeron a 5 y 6 diarios; han subido de nuevo a 8 y 9 diarios.
Los religiosos salvadoreños, con el obispo luterano Medardo Gómez y el anglicano Martín Barahona y otros, han formado la Iniciativa Pastoral por la Vida y por la Paz, que subraya la incapacidad de la sociedad salvadoreña para resolver el problema de la violencia. “Por tal razón con humildad abrimos nuestras puertas y tendemos nuestras manos para generar este vital acercamiento, esta iniciativa pacificadora”, es la proclama religiosa.
Sánchez Cerén, excomandante guerrillero, asumirá la presidencia el 1 de junio; una de las promesas más importantes de su campaña fue que lucharía contra la criminalidad con la ley, con inteligencia y con programas de prevención. Por eso los nueve líderes religiosos proponen al nuevo gobierno que se cree una nueva estrategia de pacificación de varias fases: un diálogo entre la sociedad civil y las pandillas; otro diálogo de las pandillas entre sí y un diálogo entre la sociedad civil y el gobierno.
Según los firmantes de la propuesta no se pide que el gobierno negocie con las pandillas, aunque el gobierno debe “asumir responsablemente la solución integral del problema de la violencia, atendiendo las causas estructurales que la generan”. Así afirma el obispo Colindres, insistiendo que el gobierno, junto con la sociedad civil, diseñe programas de prevención, reinserción y de rehabilitación de los grupos delictivos.
Mientras se publican este tipo de iniciativas, como la que también presentó el 17 de abril el ministro de Justicia y Seguridad, Ricardo Perdomo, cuando pidió que los líderes pandilleros dejasen de matar y de extorsionar y se incorporasen a un diálogo pacificador con la sociedad civil, la realidad diaria se ha vuelto dramática: en un día hubo dos ataques armados y calculados de las maras: uno fue contra un taxi que transportaba a pandilleros recién liberados de una bartolina policial; a plena luz del día en San Salvador, murieron tres pandilleros y el taxista, con otro herido. Otro ataque de pandilleros contra agentes policiales ocurrió en Zacatecoluca, zona central de El Salvador, por la mañana. Los mareros usaron subametralladoras UZI e hieron a dos policías que iban en un vehículo.
Este año ya ha habido 62 ataques en contra de agentes policiales – a patrullas, contra puestos de la Policía Nacional Civil (PNC), a agentes de vacaciones o de licencia. Cuatro agentes han muerto y ha habido una decena de heridos.
Sectores conservadores y expertos como Rodrigo Ávila, exdirector de la PNC, y Carlos Ponce, criminalista y periodista, han observado el peligro por el desarrollo de las pandillas desde la tregua de 2012. Ávila dijo que El Salvador podría convertirse en “un Estado fallido” si se sigue permitiendo a las pandillas criminales una mayor beligerancia o si se les sigue dando oportunidades de diálogos o treguas.
El criminalista Ponce dijo que los recientes ataques contra la Policía Nacional Civil muestran los niveles de organización y armamento de las pandillas. También denunció los lazos entre agentes de la policía con las pandillas y los “diálogos oscuros” entre éstas y los partidos políticos. Durante la campaña electoral las pandillas declaraban por quiénes había que votar y por quiénes no.
This has been Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week’s topic was the newest request from the church for violence control. The report was prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.

U.S./El Salvador Report 4/19/14

Producer/Host: Kathleen March

Transcript:

This is Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week our topic is the current situation of Pacific Rim’s suit against the country for opposing mining. The report has been prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.
Pacific Rim ha demandado a El Salvador por más de $300 millones y presenta argumentos contra el Estado ante el Centro Internacional para el Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI). Como protesta, un grupo de personas vestidas de negro con las caras pintadas, gritando en contra de la minería, interrumpió la rutina del Banco Mundial en El Salvador para entregar una carta al presidente del Banco, Jim Yong Kim, pidiendo que se rechace la demanda de Pacific Rim. Con ese grupo estaban habitantes de comunidades que están en contra de las minas, representantes de la Mesa Nacional frente a la Minería y la Coalición Internacional.
La carta estaba firmada por más de 300 grupos nacionales e internacionales. Dice: “en lugar de cumplir con los procesos de autorización ambiental de El Salvador, la empresa canadiense Pacific Rim lanzó una demanda bajo el Tratado de Libre Comercio con Centro América y la República Dominicana … La demanda fue rechazada por falta de jurisdicción, pero a Pacific Rim se le permitió sostenerla bajo una ley de inversiones que ya ha sido enmendada por la Asamblea Legislativa”.
El Banco Mundial se reúne en Washington, DC en estos días y Pacific Rim presentará argumentos contra el gobierno salvadoreño ante el CIADI. Las organizaciones dicen que la empresa usa al CIADI para subvertir un debate a nivel nacional sobre la minería y su impacto en la salud ambiental en El Salvador. Dice Rodolfo Calles de la Mesa Nacional Frente a la Minería El Salvador “El Salvador debe revisar este tipo de tratados e incluso hemos propuesto que el país debe salirse del CIADI, no debe ser parte porque las probabilidades que gane un litigio son pocas; y en este momento más lo que está invirtiendo dinero en la defensa, ya lleva más de cinco millones gastados por defenderse”. Según Calles, el haber firmado tratados comerciales con Estados Unidos desplaza las autoridades locales que ya tienen pautas para tratar estos casos.
Pacific Rim ha demandado al Estado salvadoreño por 301 millones de dólares, por no permitir la explotación minera en el departamento de Cabañas. La Mesa ha denunciado muchas veces a la minera por actuar en contra de activistas ambientales. En palabras de Pedro Cabezas, coordinador de los Aliados Internacionales contra la Minería Metálica en El Salvador, la coalición de ONGs que organiza la campaña: “El caso contra El Salvador es uno de los muchos casos que demuestran el nivel de injerencia que las cláusulas inversionistas- estado en tratados comerciales socavan procesos democráticos locales… Es hora que el Banco Mundial corte sus lazos con el CIADI y deje de promover este modelo de inversiones.”
This has been Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week we discussed the current situation of Pacific Rim’s suit against the country for opposing mining. The report was prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.

U.S./El Salvador Report 4/12/14

Producer/Host: Kathleen March

Transcript:

This is Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week’s topic is the effort to win pardons for 17 women who were sentenced to years of prison for abortions they did not seek. The report has been prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.
En un artículo publicado en ContraPunto, Gloria Marisela Morán informa que en El Salvador hay más de 125 mujeres que están encarceladas, con condenas de 11 a 40 años. Estas mujeres sufrieron un aborto por complicaciones obstétricas y falta de atención médica y sin embargo han sido condenadas por homicidio agravado. La Agrupación Ciudadana por la Despenalización del Aborto y otras organizaciones internacionales exigen un indulto para 17 mujeres de este grupo.
En un comunicado de la Agrupación se afirma que: “Todas ellas enfrentaron graves problemas relacionados al proceso de gestación. Fueron perseguidas, acusadas y condenadas, sin contar con el apoyo legal apropiado para ser escuchadas y poder defenderse adecuadamente. Los datos de diversos estudios científicos muestran que los ‘partos precipitados ocurren en un 10 por ciento de todos los partos, y en un 3 por ciento de los partos a término’”.
Veintenas de mujeres se reunieron cerca de la Cárcel de Mujeres el pasado 1 de abril y utilizaron carteles y consignas para declarar su apoyo a las mujeres que han sido condenadas de acuerdo con la penalización absoluta del aborto en El Salvador.
Salieron las manifestantes de la Cárcel de Mujeres en una caravana de carros decorados con flores artificiales. Se dirigieron entonces a la Asamblea Legislativa, donde pensaban entregar los 17 indultos al presidente de la Asamblea, Sigfrido Reyes, y a otros diputados. Sin embargo, ningún político salió a recibirlas.
Ante la Asamblea Legislativa las mujeres coreaban: “No nos tengan miedo, les traemos flores”. Al ver que no salieron los diputados, las manifestantes entraron a buscarlos, pero no los encontraron. La diputada por el FMLN, Jacqueline Rivera, las recibió y prometió que estudiaría la causa presentada por la Agrupación.
De acuerdo a Dennis Muñoz, abogado de la Agrupación, quien ha defendido la causa de mujeres en esta situación, se han presentado los indultos porque la legislación salvadoreña ofrece una alternativa mediante la Ley Especial de Ocursos de Gracia o especie de amnistía para que, a través de procedimientos administrativos legales, los tres Poderes del Estado puedan corregir esta situación injusta.
La Agrupación dijo que en conmemoración del 20 aniversario de la Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer, “Convención Belem do Pará”, que fue suscrita por el Estado de El Salvador en el año 2005, se quiere conseguir el apoyo de diputados y diputadas de la Asamblea Legislativa; de magistrados y magistradas de la honorable Corte Suprema de Justicia y del presidente de la República, Mauricio Funes Cartagena. Así, mediante los procedimientos administrativos que la Ley Especial de Ocursos de Gracia les permite, esperan que se resuelvan favorablemente y a la mayor brevedad posible las 17 solicitudes de Indulto presentadas.
El acto de la Agrupación y otras organizaciones se incluye en el lanzamiento de la campaña “Una flor por las 17…No dejemos que sus vidas se marchiten”. En la campaña se invita a hombres y mujeres a hacerse una foto con una flor. Piden que luego le sean entregadas las fotos a la Agrupación, que las publicarán como parte del apoyo a las 17 mujeres por quienes piden el indulto.
This has been Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week we discussed the effort to win pardons for 17 women who were sentenced to years of prison for abortions they did not seek. The report was prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.

U.S./El Salvador Report 3/29/14

Producer/Host: Kathleen March

Transcript:

This is Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week’s topic is the ongoing issue of water supply and safety. The report has been prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.
“El agua es un derecho, no una mercancía” es el título de un informe escrito por Ileana Corado para ContraPunto. Varias organizaciones denunciaron la necesidad de la aprobación de la Ley General del Agua, esto en el marco del Día Mundial del Agua que se celebra el 22 de marzo. Sin embargo, muchos se movilizaron para entregar un documento exigiendo la inmediata aprobación de la Ley General del Agua y de una ley que prohibiera la explotación minera metálica.
La representante de la Red de Ambientalistas Comunitarios de El Salvador, Zulma Larín, subrayó la importancia de los marcos regulatorios de los recursos hídricos y dijo que la Asamblea no ha contribuido a la reivindicación del agua dulce como un derecho. “En la Asamblea hay intereses que no dejan avanzar esta propuesta, la Derecha ha detenido este esfuerzo … han manifestado que hay que regresar e iniciar el estudio”, dijo Larín. Está pendiente la ratificación de la reforma al artículo 69 de la Constitución de la República, en el que se establece el derecho al agua y a la alimentación para toda la población.
Durante la manifestación, la Procuradora Adjunta para la Defensa de los Derechos Humanos, Yanira Cortez, aseguró que la Procuraduría para la Defensa de los Derechos Humanos apoya a la sociedad civil en las demandas y en la búsqueda de soluciones para la crisis del agua. Cortez pide que la Asamblea retome este tema en la agenda. “La procuraduría también se pronuncia en el tema del agua, bien vital y derecho fundamental, hace un llamado a las instituciones para unir esfuerzos y buscar medidas encaminadas a protección del mismo” dijo Cortez.
“El agua no es un bien de mercado sino un elemento sagrado”, decía una de las pancartas de los diversos movimientos, entre ellos el Foro Nacional del Agua, la Mesa Permanente de Gestión de Riesgos, Mesoamericanas en Resistencia por una Vida Digna y la Red Ambientalistas en Acción.
El Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales afirma que en El Salvador el 90% de los ríos del país están contaminados, más de 1.5 millones de personas no tienen acceso al agua y el 75% de las grandes industrias carecen de sistemas de tratamiento de aguas. Ante la crisis en torno a este recurso natural, las organizaciones exigen una mayor atención a la problemática que crea otras relacionadas con la salud.
Fray Domingo Solís, de la Orden Franciscana, insiste que El Salvador está al borde del estrés hídrico y que por eso las estrategias para proteger el uso del agua son indispensables. Solís critica que el agua no se vea como un derecho fundamental sino como una mercancía, “Es un bien de mucha rentabilidad y creo que hay intereses económicos que se oponen a que la población tenga el agua como un derecho humano”.
El tema de la minería metálica es otra de las preocupaciones de los ambientalistas, según el vocero de la Alianza Ambiental, Bernardo Belloso, quien observó que varios proyectos mineros cerca de la frontera entre El Salvador y Guatemala están contaminando mantos acuíferos porque desechan las aguas contaminadas. Belloso opina que el gobierno guatemalteco debe comprometerse para evitar la contaminación debida a la minería: el 90 por ciento de los ríos sufre altos niveles de contaminación. El 60 por ciento de la población rural no tiene acceso al agua.
El Día Mundial del Agua fue declarado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 22 de marzo de 1993. Desde entonces se invita a los diferentes países a participar en actividades como el fomento de la conciencia pública mediante la producción y difusión de documentales, además de la organización de conferencias, mesas redondas, seminarios y exposiciones con el tema de la conservación y desarrollo de los recursos hídricos.
This has been Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week we discussed the ongoing issue of water supply and safety. The report has been prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.

U.S./El Salvador Report 3/15/14

Producer/Host: Kathleen March

Transcript:

This is Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week’s topic is the 2014 presidential election. The report has been prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.
Los resultados definitivos de la segunda vuelta presidencial le dan al FMLN una escasa victoria sobre ARENA de 6.364 votos. Roberto Lorenzana, secretario de comunicaciones del FMLN, dijo que ha sido una derrota de la derecha, sobre todo de la “derecha económica”. Pocas horas después de que el Tribunal Supremo Electoral (TSE) declarase oficiales los resultados, Lorenzana dijo que los votos que ARENA recibió se deben a una beligerancia por parte del gran empresariado en la campaña para la segunda vuelta, con su “campaña de miedo” en la que se refirieron a la situación de Venezuela.
“Hubo una beligerancia mayor de las empresas. Hubo presidentes de empresas con sus empleados fungiendo como observadores”, dijo Lorenzana. Reconoció que el FMLN no contrarrestó bien la “campaña del miedo”, pensando que ese sector había sido derrotado en 2009, en la primera victoria de la izquierda salvadoreña. Pero entre la primera y la segunda vuelta el FMLN ganó 170 mil votos más, sin los cuales no habría ganado las elecciones.
En cuanto a las exigencias de ARENA de que se haga un recuento voto por voto en el escrutinio final, Lorenzana comentó que el partido ganador no había respondido a protestas por el “liderazgo democrático” de Salvador Sánchez Cerén, presidente electo. Y dijo: “Hoy no salimos porque no íbamos a sacar unas muchachas de tacón alto (en alusión a las protestas de ARENA), íbamos a sacar al pueblo”.
En cambio, según Lorenzana el próximo gobierno del FMLN está dispuesto a dialogar con la oposición y espera que para eso ARENA haga pronto unos cambios internos. Incluyó en la estrategia de diálogo a la empresa privada y a la gremial ANEP (Asociación Nacional de la Empresa Privada) como “actor real” y al gran capital que controla la ANEP. Dijo que el programa de gobierno que Sánchez Cerén y Oscar Ortiz implementarán en los próximos cinco años “no viene a romper el sistema” y el FMLN no está “para hacer locuras”.
El vicepresidente de Ideología de ARENA, Ernesto Muyshondt, insistió que el escrutinio final del TSE produjo un “ganador ilegítimo” y cuestionó la credibilidad del TSE porque ha “empañado el proceso desde el principio”. “Creo que para el FMLN y el profesor Sánchez Cerén hubiese sido mejor ser un perdedor honroso que ser un ganador fraudulento e ilegitimo mediante un fraude que se ha fraguado desde diferentes etapas del proceso, desde el día de las elecciones y desde que dio inicio el proceso electoral”, afirmó.
Muyshondt añadió que “… estoy seguro que se va a demostrar que hubo fraude el día de las elecciones, pero yo creo que a lo largo del proceso electoral se puede ver, porque de todos es conocido la campaña que hizo Funes atacando a ARENA con recursos públicos”.
El Tribunal Supremo Electoral tiene pendiente la resolución de un recurso de nulidad de las elecciones interpuesto por ARENA, lo que no permite declarar en firme a un presidente electo. ARENA cree que el recurso se desestimará y no niega la posibilidad de que se acuda a la Corte Suprema de Justicia.
El vicepresidente de Organización de ARENA, Hugo Barrera, va a esperar la respuesta del fiscal ante los recursos que presentó ARENA y está a favor de regular las elecciones, para que puedan elegirse en un solo término a diputados, alcaldes y presidentes. Barrera descartó también que se fuera a hacer una depuración en el COENA (Consejo Ejecutivo Nacional, de ARENA), porque las elecciones legislativas y municipales de 2015 se acercan y cree que Norman Quijano regresará a la alcaldía de San Salvador; será una voz importante en el partido, de perderse las elecciones presidenciales.
This has been Kathleen March with WERU’s US-El Salvador Report. This week we discussed the 2014 presidential election. The report was prepared in collaboration with Radio Sumpul and US-El Salvador Sister Cities.